4th month

2008年3月31日 (月)

英語日記:脱臼!?

I thought my shoulder was dislocated since it was hurting so much.
I went to the hospital and found out that it was nearly dislocated .... *oooooouch!! * I was just sleeping!!!!!!

肩がめちゃくちゃいたかったので、脱臼したのかと思ってしまいました。
病院へ行ったら脱臼にかなり近い状態であるようで、肩を入れ直してもらいました。いたーーーい!!
ただ、寝てただけなのに!

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2008年3月30日 (日)

英語日記:トークショー

I was a guest speaker at the Clarins spring event. I have talked about time management and fashion (!).

今日はクラランスの春のイベントでのゲストスピーカーでした。時間管理やファッション(!)について話をしました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月29日 (土)

英語日記:舞台を観に行く

I went to see the Turandot produced by Miyamoto Amon at Akasaka ACT. The interpretation of the Turandot was very interesting although the performers need bit more voice lessons.

赤坂ACTでやっている宮本亜門演出のトゥーランドットを観てきました。演出がとても面白かったですが、キャストはもう少しボイストレーニングを積んだ方が良さそうです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月28日 (金)

英語表現:chance と opportunity

Chanceとopportunityの違いについて聞かれたので、備忘録としてこちらでもご紹介します。

chanceとopportunityはどちらも「機会」「好機」と訳されますが、chanceの方が偶然性が高いです。したがって、chanceと表現すると、偶然に巡って来た好機というニュアンスが強くなります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月27日 (木)

英語表現:難しい表現は避ける

今日、交通広告で、「Eleventh hour=期限ギリギリ」という英単語を使った表現がありました。

今まで英語ばかりの環境で仕事をしてきて、この表現を見たこと、聞いたことはありません。もちろん、受験英語や試験英語の勉強はしていますから、知識としては知っていますが。

以前、カルロス・ゴーン氏と直接お話をする機会があったのですが、その時に、英語表現はなるべく平易なものを使っているとおっしゃっていたことを思い出しました。

私の周囲にいるできるビジネスパーソンは、皆、誰でも分かる平易な英語を使います。理由は、必ずしもすべての人が英語のネイティブスピーカーではないこと、ネイティブスピーカーでも出身地などによって、必ずしも表現が通じるとは限らないことだそうです。

Eleventh hourは、単語的には難しくないけれど、表現としては分からない人も多数いるような表現。特に、1語1語は簡単な表現だからこそ、よけいに分からないことが分からない可能性も出てきます。
こういう表現はなるべく避けた方がいいと思いました。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月26日 (水)

英語日記:食事会が続くと... 

I have been having so many dinner/lunch meetings with my clients & friends. I need to rest my stomach since it is getting quite tired.

食事会が続いています。胃を休めないと、胃がだいぶ疲れて来ています。

春は旅立ちの季節なので、どうしてもこういうことが増えますね。皆さんもお体にお気をつけてくださいね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月25日 (火)

英語日記:美味しいイタリアン

Right after I came back from London, I went to dinner with my old acquaintances. We went to the Italian restaurant near Roppongi. The food was great!!

ロンドンから戻って来てすぐに旧友達とディナーへ行きました。六本木近くのイタリアンレストランでしたが、すごく美味しかったです。(間に合ってよかったです)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月24日 (月)

英語日記:トラブル続き

My flight from London to Tokyo was cancelled and I have to flight to Frankfurt to catch flight from there to Narita. What a long day... *sigh*
I am not sure if I can make to the dinner in Tokyo tonight.

空港に行ったら、飛行機がキャンセルになっていて、フランクフルト経由で帰ってこなければいけなくなりました。長い1日です。はぁ... 夜のディナーに間に合うのかなぁ...

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月23日 (日)

英語日記:帰国

I am leaving London today. It was a short trip, but I have enjoyed very much!

今日、ロンドンを立ちます。短い旅行でしたが、とても楽しめました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月22日 (土)

英語日記:旧友に会う

I bumped into my old friend from elementary school in London last night. I was very surprised to see him such far place from Tokyo!!

昨日は小学校のときのお友達にロンドンで遭遇しました。東京からこんな離れたところで偶然に会うとはホントにびっくりです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月21日 (金)

英語日記:ミュージカルを見に行く

I went to see the Phantom of the Opera at the Her Majesty. Although I have seen this musical over 20 times, I thought the performance was very bad. I should have gone to the Covent Garden, where Eugene Onegin was performed.

オペラ座の怪人を見に行きました。20回以上観ている舞台ですが、今回の舞台のできはよくありませんでした。Eugene Oneginをみにいけばよかったです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月20日 (木)

英語日記:南インド料理

I went to dinner with people from the financial institution. We had southern Indian food. I was very surprised that the level of restaurants in London went up drastically for past 10 years.

金融機関の人たちと一緒に、南インド料理を食べにいきました。この10年でロンドンのレストランのレベルがものすごくあがったことに驚いています。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月19日 (水)

英語日記:ポルトガル料理

I had dinner with people from the trading companies at the Portuguese restaurant in London. It was my first time tasting the Portuguese food. Very tasty. Had a great time.

商社の人たちと一緒にポルトガル料理をロンドンでたべました。初めてだったのですが、美味しかったです。いい時間でした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月18日 (火)

英語日記:ロンドンへ

I am leaving to London. I may not be able to write diary for couple days (depending on the internet access in England.)

これからロンドンへ行きます。数日日記がかけなくなるかもしれません(英国からのネットアクセスによりけりです)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月17日 (月)

英語日記:シンガポール英語

I had a visitor from Singapore this afternoon. I had some troubles understanding Singapore English (so called Singlish).

今日の午後はシンガポールからの来客でした。シンガポール英語(Singlishと呼ばれています)を理解するのがちょっと大変でした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月16日 (日)

英語日記:ミニコンサート

There was a mini recital this afternoon. I sung "Ah, fors'e lui" from La Traviata.

I think my private and work life balance is very good right now.

今日はミニコンサートでした。トラヴィアータの「あぁそはかの人か〜花から花へ」を歌いました。

趣味と仕事のバランスが最近とってもいいなぁと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月15日 (土)

英語日記:サクラが咲き始めました

Unlike yesterday's bad weather, it was very nice day, so I went for a walk. I found cherry trees are blooming.

昨日の悪い天気とはうってかわって、今日はとてもいい天気でしたので、お散歩に行きました。サクラが咲き始めているのを見つけました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月14日 (金)

英語日記:チケット売れ行き好調

I am very happy that my concert tickets are in good demand!!

4月に行うコンサートのチケット売れ行きが好調ですごく嬉しいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月13日 (木)

英語日記:渡英準備

I just came back from Kansai to finish some of my current projects as well as giving a lecture at the alma mater. I will be flying to London next week, so I need to unpack my suitcase and do my laundry and pack my stuff again!!! In order to start new life in April, I need to finish up many things. Busy March. *sigh*

現在進行中のプロジェクトを終了させるため、そして、母校での講演のために関西に行っていたのですが、帰ってきました。来週から今度はロンドンです。スーツケースの中身を出して、洗濯をして、またつめなければいけません。4月から新しい生活がはじまるので、その準備のためにいろいろと終わらせているのですが、とっても忙しい3月です。はぁ... 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月12日 (水)

英語日記:11年ぶりの母校

I went to the alma mater. It has been 11 years since I've visited there. 11 years feel so short, but quite long time because I have changed so much.

11年ぶりの母校です。11年が短く感じると同時に、とても長く感じました。この11年で私はとっても変わったので。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月11日 (火)

英語日記;20年ぶりに会う友人は...

I met a friend of mine from elementary school. It has been at least 20 years since I saw him last time!!! We both are grown up in some ways, but haven't changed much (hahaha!).

小学校時代のお友達に会いました。最後にあったときから20年は経っているはずです。お互い大人になったともいえるのですが、全然変わってないところも(笑) とっても懐かしかったです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月10日 (月)

英語日記:ドイツ語の発音

I visited my friend, who is a professor of German language. She helped me to improve my German pronunciation of German aria, An Chloe, and the Queen of Night's Aria.

ドイツ語の教授をしている友人を訪ねました。ドイツ語のアリア、クロエへと夜の女王のアリアの発音をよくするための指導をしてくださいました。

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2008年3月 9日 (日)

英語日記:関西へ

I am traveling to Kansai. I am visiting my aunt over the weekend and planning to visit some of my friends living in Kansai area.

関西へ向かっています。今週末は叔母の家に泊まり、その後、関西に住む友人たちに会う予定です。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月 8日 (土)

英語日記:バレエを観に行く

I went to see the Grandiva Ballet with my friend. I love comical plays, so I really enjoy the ballet.

グランディーババレエの公演を友人と観に行きました。コミカルなものがすきなので、とても楽しめました。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月 7日 (金)

英語日記:講演の準備

I'm preparing for my lecture at NAIST on March 12th. I was planning to utilize my old presentations, but I have decided to make new presentation.

3月12日に母校の奈良先端科学技術大学院大学で行う講演の準備をしています。過去のプレゼンをつかおうと思っていたのですが、新しくつくることにしました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月 6日 (木)

英語日記:外食が続くと...

I've been eating out for three days straight. My stomach is getting tired from eating out. I'll try to rest my stomach over the weekend.

仕事関係で外食が3日ほど続いていて、胃が疲れています。週末にかけて、ゆっくり胃を休めようとおもいます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月 5日 (水)

英語日記:新年会のディナーは... 

Dscn0508Dscn0507_5We had a New Year's Party at the SOPRA ACQUA, the Italian restaurant at Kagurazaka, last night. It was not only the New Year's Party, but also the farewell party of Naoki Kondo-san, who is starting a nursery in Mie from April. We had great dinner. I wish the best of luck to Kondo-san!!!

新年会のディナーを神楽坂にある友人のイタリアンのお店、SOPRA ACQUAで行いました。実は新年会だけではなく、友人の近藤直樹さんが4月から三重で保育園をオープンするため、お別れ会でもありました。近藤さんがんばってね!! 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月 4日 (火)

英語日記:新年会 

I am having dinner with my friends tonight at my friend's Italian restaurant.
It is supposed to be the New Year's Party, but it's already in March!!!!
It can't be the Chinese Lunar New Year party ....

今日は友人のイタリアンレストランで、友人と集まって、新年会です。
新年会といってももう3月なのですが.. 中国の旧正月にしても遅すぎますしね。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月 3日 (月)

英語表現:今日の単語はweal

先日、友人のKさんから貰った365 New Words a Yearを毎日やっているのですが、いいなぁと思った単語はこちらでも紹介しようと思います。

今日の単語は、weal. 幸福っていう和訳がよくつけられていますが、ちょっぴり違う感じがします。

a sound, healthy, or prosperous state: well-being

One of the leader's outstanding abilities was to persuade men to work toward the common weal.

と説明された後に、例文がついています。

裏にさらに細かい説明がついているのですが、general goodの意味を示すので、"public weal"とか"common weal"という使い方をするそうです。

普段何気なく目にしている単語でも、こうして調べたり、詳しく説明されたモノを勉強すると、自分の使い方が適当だったなぁと反省すると同時に、勉強になります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月 2日 (日)

英語表現:アクション動詞

最近、知人や友人の転職やMBAへの出願ブーム?と思うほど、数多くの履歴書や願書を書くお手伝いをしています(もちろん、仕事としてでなく、知人としてお手伝いさせていただいております)。

その中で、もったいないなぁ〜と思うのが、動詞の使い方です。

Action verbs(動作動詞)と呼ばれる動詞があります。これは、履歴書などを書くときに、積極的に表現する動詞のことです。例えば、helpedではなく、suggestedなどを使うと、積極的に表現することができます。

転職活動中の方向けの、Action verbsの一覧表はこちらのサイトにあります。こういう情報を活用することをおススメします。

Action Verb Practice Testというウェブページがあるので、ご参考までにご紹介します。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年3月 1日 (土)

4ヶ月目:”もっといい人間関係をつくる”

あっという間に3月。4ヶ月目に突入です。

今月は、“もっといい人間関係をつくる”です。

今月の各週のテーマは次のとおり。
Week 1: 相手をほめる

Week 2: ほめられたとき...

Week 3:誘う

Week 4:相談する/助言する

Week 5: ”ありがとう”を表現する

キーフレーズは本に書いてあるので、今月も日記を中心に私は書こうと思っていますが、ご質問があればお答えしていきますので、メールや書き込みでご連絡くださいね!

| | コメント (0) | トラックバック (0)